Примеры употребления "скрыться" в русском

<>
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Заметив росгвардейцев, они попытались скрыться. Помітивши нацгвардейцев, він спробував втекти.
Мужчина попытался скрыться на территории Украины. Жінка намагалася потрапити на територію України.
Пьяный водитель решил скрыться с места ДТП. П'яний водій намагався втекти з місця ДТП.
Двум преступникам удалось скрыться на угнанном автомобиле. Двом зловмисникам вдалось утекти на захопленому автомобілі.
В суматохе Альваро удаётся скрыться. У метушні Альваро вдається сховатися.
Он попытался скрыться от полицейских. Юнак намагався втекти від поліцейських...
В пустыню скрыться я хочу, В пустелю сховатися я хочу,
Двоим его сообщникам удалось скрыться. Двом його спільникам вдалося втекти.
Однако скрыться Роналду не удалось. Проте сховатися Роналду не вдалося.
Насиб-бек Усуббеков пытался скрыться. Насіб-бек Усуббеков намагався втекти.
Уж Время скрыться мне велит Вже Час сховатися мені велить
Но заключенным не удалось скрыться. Жодному ув'язненому не вдалося втекти.
Как жаб по их гнездам, скрыться, Як жаб по їх гнізд, сховатися,
Уточняется, что злоумышленникам удалось скрыться. Як повідомляється, зловмисникові вдалося втекти.
Лишившись "депутатской неприкосновенности", Мавроди попытался скрыться. Позбувшись "депутатської недоторканності", Мавроді спробував сховатися.
Пьяный пилот пытался скрыться от правоохранителей. П'яний пілот намагався втекти від правоохоронців.
Или попытается скрыться от его присутствия. Або спробує сховатися від його присутності.
После совершения преступления обвиняемый попытался скрыться. З місця злочину правопорушник намагався втекти.
Сергей успевает похитить разработку и скрыться. Сергій встигає викрасти розробку і сховатися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!