Примеры употребления "силен" в русском с переводом "сильного"

<>
У сильного всегда бессильный виноват: У сильного безсилий винен завжди:
Рейхсталер Августа Сильного 1705 года Рейхсталер Августа Сильного 1705 року
Паническая атака - приступ сильного страха. Панічна атака - напад сильного страху.
От сильного удара автобус опрокинулся. Від сильного удару автобус перекинувся.
Не допускать сильного намокания изделий. Не допускати сильного намокання виробів.
Ощутите выгоды сильного шестого чувства! Відчуйте вигоди сильного шостого чуття!
Сильного прогревания воздуха не происходит. Сильного прогрівання повітря не відбувається.
Люди находились в состоянии сильнейшего стресса. Люди перебували в стані сильного напруги.
7,6% - наличие сильного авторитетного лидера. 7,6% - наявність сильного авторитетного лідера.
CACTUS - с ощущением сильного сжатия головы. CACTUS - з відчуттям сильного стиснення голови.
От сильного удара раковина может расколоться Від сильного удару раковина може розколотися
создание сильного, конкурентоспособного национального воздушного перевозчика; створення сильного, конкурентоспроможного національного повітряного перевізника;
Основаниями сильного душевного волнения закон признает: Підставами сильного душевного хвилювання закон визнає:
От сильного удара Чаузов потерял сознание. Від сильного удару Чаузов втратив свідомість.
Язык испытал сильное влияние китайского языка. Мова зазнала сильного впливу китайської мови.
Его использование способствует купированию даже сильного зуда. Його використання сприяє купированию навіть сильного свербіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!