Примеры употребления "сильного" в украинском

<>
Переводы: все21 сильный20 мощный1
Щоб уникнути сильного виснаження організму. Во избежание сильного истощения организма.
Від сильного удару обидва авто спалахнули. От мощного удара оба автомобиля загорелись.
Відчуйте вигоди сильного шостого чуття! Ощутите выгоды сильного шестого чувства!
Не допускати сильного намокання виробів. Не допускать сильного намокания изделий.
У сильного безсилий винен завжди: У сильного всегда бессильный виноват:
Не прогнозується також сильного вітру. Не ожидается и сильного ветра.
Від сильного удару автобус перекинувся. От сильного удара автобус опрокинулся.
Панічна атака - напад сильного страху. Паническая атака - приступ сильного страха.
Сильного прогрівання повітря не відбувається. Сильного прогревания воздуха не происходит.
Напевно, через відсутність сильного морозу. Возможно, по причине сильного мороза.
Рейхсталер Августа Сильного 1705 року Рейхсталер Августа Сильного 1705 года
Мова зазнала сильного впливу китайської мови. Язык испытал сильное влияние китайского языка.
Від сильного удару раковина може розколотися От сильного удара раковина может расколоться
Що робити при сильного зубного болю? Что делать при сильной зубной боли?
Потужні скорочення створюють відчуття сильного болю. Мощные сокращения создают ощущение сильной боли.
7,6% - наявність сильного авторитетного лідера. 7,6% - наличие сильного авторитетного лидера.
Від сильного удару Чаузов втратив свідомість. От сильного удара Чаузов потерял сознание.
CACTUS - з відчуттям сильного стиснення голови. CACTUS - с ощущением сильного сжатия головы.
Підставами сильного душевного хвилювання закон визнає: Основаниями сильного душевного волнения закон признает:
створення сильного, конкурентоспроможного національного повітряного перевізника; создание сильного, конкурентоспособного национального воздушного перевозчика;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!