Примеры употребления "силе" в русском

<>
Потери противника в живой силе уточняются. Втрати противника в живій сили уточнюються.
Радикалы также понесли потери в живой силе. Терористи також зазнали втрат у живій сил.
Озера, меняющие представление о силе природы... Озера, що змінюють уявлення про силу природи
Нет ограничений по силе натяжения. Немає обмежень за силою натягу.
"Память противостоит уничтожающей силе времени. "Пам'ять протистоїть нищівній силі часу.
правительству Пашича пришлось прибегнуть к силе. уряду Пашича довелося вдатися до сили.
О силе тяжести Земли Брахмагупта говорил: Про силу тяжіння Землі Брамагупта говорив:
Второе по силе массовое вымирание видов Друге за силою масове вимирання видів
Мужской жакет в силе пэчворк Чоловічий жакет в силі печворк
90 дней по частям и рабочей силе 90 днів на деталі та робочу силу
Экстремисты по силе превосходили тюремных надзирателей. Екстремісти за силою перевершували тюремних охоронців.
Кассация оставила решение апелляции в силе. Касація залишила рішення апеляції в силі.
По юридической силе - императивные и диспозитивные. За юридичною силою: імперативні та диспозитивні.
Решение КДК ФФУ остается в силе. Рішення КДК ФФУ залишається в силі.
Мы их сгруппируем по юридической силе. Ми їх згрупуємо за юридичною силою.
труды разделялись по силе каждого игуменом; праці розділялися по силі кожного ігуменом;
По силе взрыва это составило 300 Хиросим. За силою вибуху це склало 300 Хиросим.
Благодаря своей силе приворожила Дерека Хейла. Завдяки своїй силі приворожила Дерека Хейла.
но-правовых актов по их юридической силе. правових актів за їх юридичною силою.
Суд оставил в силе приговор Олейнику. Суд залишив у силі вирок Олійнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!