Примеры употребления "сил" в украинском

<>
Переводы: все294 сила149 сил145
Може позбавляти магів їх сил. Может лишать магов их сил.
Очолював Конгрес національно-демократичних сил. Возглавлял Конгресс национально-демократических сил.
Гармонія - це рівновага, симетрія сил. Гармония - это равновесие, симметрия сил.
відсутність сил і швидка стомлюваність; отсутствие сил и быстрая утомляемость;
Вузькість соціальної бази антибільшовицьких сил. Узость социальной базы антибольшевистских сил.
Бажаємо спортсменам зібраності і сил. Желаем спортсменам собранности и сил.
Уособлення реакційних сил в Україні. Олицетворение реакционных сил в Украине.
Сил нам немає кружляти частці; Сил нам нет кружиться доле;
І маргінальних праворадикальних українських сил. И маргинальных праворадикальных украинских сил.
Збройні з фіксованою розквіті сил... Вооруженные с фиксированной расцвете сил...
нарощування спроможностей Сил спеціальних операцій; наращивание возможностей сил специальных операций;
Перевага польських сил стала переважаючою. Преимущество польских сил стало подавляющим.
Але молоді активісти сповнені сил. Но молодые активисты полны сил.
Є окремим випадком потенційних сил. Является частным случаем потенциальной силы.
У "Жигулів" - 75 кінських сил; у "Жигулей" - 75 лошадиных сил;
Прихід до влади екстремістських сил. Приход к власти экстремистских сил.
• суперечності, зумовлені розвитком продуктивних сил; • противоречия, обусловленные развитием производительных сил;
"Ласкаво просимо до Збройних сил. "Милости просим в Вооруженные силы.
Сумарна віддача - близько 443 сил. Суммарная отдача - возле 443 сил.
Розклад сил перед виборами такий. Расклад сил перед выборами таков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!