Примеры употребления "сеял" в русском

<>
Истинный слуга, который сеял семена. Істинний слуга, який сіяв насіння.
Так если сей неведомый бродяга Так якщо цей невідомий бродяга
Они женаты по сей день; Вони одружені до цього дня;
Они сеяли просо и ячмень. Вони сіяли просо і ячмінь.
Однако на сей раз будете неправы. Однак, цього разу будете неправі.
Вот и сеют злобу повсеместно, Ось і сіють злість повсюдно,
Закон Сея справедливый по натурального производства. Закон Сея справедливий для натурального виробництва.
А враг продолжал сеять панику. А ворог продовжував сіяти паніку.
Активно сеем разумное, доброе, умелое: Активно сіємо розумне, добре, уміле:
Россия: британская резолюция "сеет раздоры" Росія: Британська резолюція "сіє розбрат"
Но ведь подобная практика существует и по сей день. На жаль, подібна практика існує на сьогоднішній день.
Такая схема сохранилась по сей день. Така схема залишилася й до сьогодні.
официальная информация по сей день отсутствует). офіційна інформація до цього часу відсутня).
Музей располагается здесь по сей день. Тут музей розміщується до сьогоднішнього дня.
Он занесен - сей жезл железный... Він занесений - цей жезл залізний...
По сей день ведутся раскопки. До цього дня ведуться розкопки.
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Пессимизм на сей счет выразили 68% респондентов. Песимізм з цього приводу висловили 68% респондентів.
Поскольку он слабо кустится, сеют густо. Оскільки він слабко кущиться, сіють густо.
Выступив с критикой закона Сея, Дж. Виступаючи з критикою закону Сея, Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!