Примеры употребления "семейными" в русском

<>
Замерзает имуществом и семейными трастами Замерзає майном і сімейними трастами
Оба этих альбомы были семейными проектами. Обидва ці альбоми були родинними проектами....
Держится семейными группами и стаями. Тримається сімейними групами або зграями.
у 20% - с семейными неурядицами. у 20% - з сімейними негараздами.
eHealth, декларации с семейными врачами eHealth, декларації з сімейними лікарями
Семьи, которые отличаются конфликтными семейными отношениями. Сім'ї, які відрізняються конфліктними сімейними стосунками.
Спортсмен объяснил свое решение семейными обстоятельствами. Своє рішення спортсменка пояснила сімейними обставинами.
Известен своими семейными романами, автобиографического происхождения. Відомий своїми сімейними романами, автобіографічного походження.
Ролики с семейными сценами нравятся 37% украинцев. Ролики з сімейними сценами подобаються 37% українців.
Брачная и семейная структура населения. Шлюбний і сімейний склад населення.
Оцифровка и структуризация семейного архива Оцифровка та структуризація сімейного архіву
Семейные номера "Люкс с террасой" Сімейні номери "Люкс з терасою"
Потому что она семейная реликвия. Тому що вона сімейна реліквія.
Изготовление семейных фотоальбомы и фотокниги ? Виготовлення сімейних фотоальбоми і фотокниги ∨
Семейная жизнь актрисы сложилась несчастливо. Сімейне життя актриси склалася нещасливо.
Преимущества семейной стоматологии Alex Dental Переваги сімейної стоматології Alex Dental
Пансионат специализируется на семейном отдыхе. Пансіонат спеціалізується на сімейному відпочинку.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
Это похоже на семейную фотографию! Це схоже на сімейну фотографію!
Приближается Рождество - праздник, традиционно считающийся семейным. Тривають новорічно-різдвяні свята, які традиційно вважаються сімейними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!