Примеры употребления "сімейними" в украинском

<>
Переводы: все16 семейный16
Пояснив такий вчинок "сімейними обставинами". Знаем мы эти "семейные обстоятельства".
у 20% - з сімейними негараздами. у 20% - с семейными неурядицами.
eHealth, декларації з сімейними лікарями eHealth, декларации с семейными врачами
Тримається парами або сімейними групами. Держится парами или семейными группами.
Замерзає майном і сімейними трастами Замерзает имуществом и семейными трастами
Тримається сімейними групами або зграями. Держится семейными группами и стаями.
надання короткострокових відпусток за сімейними обставинами; Краткосрочные оплачиваемые отпуска по семейным обстоятельствам;
Своє рішення спортсменка пояснила сімейними обставинами. Спортсмен объяснил свое решение семейными обстоятельствами.
Відомий своїми сімейними романами, автобіографічного походження. Известен своими семейными романами, автобиографического происхождения.
Артистка приїжджає і займається сімейними питаннями. Артистка приезжает и занимается семейными вопросами.
Ролики з сімейними сценами подобаються 37% українців. Ролики с семейными сценами нравятся 37% украинцев.
За сімейними обставинами Ви переїхали до Києва. По семейным обстоятельствам переехала она в Киев.
Закликаємо невідкладно підписати декларацію з сімейними лікарями! Не забудь подписать декларацию с семейным врачом!
За сімейними переказами вони були канонізовані [36]. По семейным преданиям они были канонизированы [36].
Сім'ї, які відрізняються конфліктними сімейними стосунками. Семьи, которые отличаются конфликтными семейными отношениями.
Тривають новорічно-різдвяні свята, які традиційно вважаються сімейними. Приближается Рождество - праздник, традиционно считающийся семейным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!