Примеры употребления "сімейного" в украинском

<>
Переводы: все31 семейный31
• Консультація сімейного лікаря терапевта первинна; • Консультация семейного врача терапевта первичная;
Фестиваль сімейного дозвілля "Активна дитина" Фестиваль семейного досуга "Активный ребенок"
Сайт сімейного фотографа - Яна Гаранжа Сайт семейного фотографа - Яна Гаранжа
Перезавантаження "(видавництво" Клуб сімейного дозвілля "); Перезагрузка "(издательство" Клуб семейного досуга ");
Оцифровка та структуризація сімейного архіву Оцифровка и структуризация семейного архива
Допомога сімейного терапевта і педіатра; помощь семейного терапевта и педиатра;
Нормативно-правова база сімейного законодавства. Нормативно-правовая база семейных отношений.
Планується спорудження амбулаторії сімейного лікаря. Планируется строительство амбулатории семейного врача.
Погодьтеся, різниця для сімейного бюджету суттєва. Согласитесь, разница для семейного бюджета существенная.
Звернувшись до сімейного адвоката Ви зможете: Обратившись к семейному адвокату Вы сможете:
Територія Сімейного банку пуповинної крові "ГЕМАФОНД" Территория Семейного банка пуповинной крови "ГЕМАФОНД"
Консультація сімейного лікаря / терапевта 500,00 Консультация семейного врача / терапевта 500,00
Консультація сімейного лікаря в клініці - безліміт; Консультация семейного врача в клинике - безлимит;
Орхідея - квітка любові і сімейного затишку Орхидея - цветок любви и семейного уюта
Для сімейного спуску втрьох - гірка "Мультислайд". Для семейного спуска втроём - горка "Мультислайд".
Відмінний вибір для зимового сімейного відпочинку. Прекрасный выбор для семейного зимнего отдыха.
Річниці весілля - це перлини сімейного намиста. Годовщины свадьбы - это жемчужины семейного ожерелья.
у формах сімейного освіти, самоосвіти, екстернату. в формах семейного образования, самообразования, экстерната.
· батькам - вихователям дитячих будинків сімейного типу; • родителям - воспитателям детских домов семейного типа;
Історія сімейного бізнесу творців бренду "Малятко" История семейного бизнеса создателей бренда "Малятко"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!