Примеры употребления "семейным" в русском

<>
Посоветуйтесь со своим семейным врачом. Звертайтеся до свого сімейного лікаря.
по семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам. через сімейні обставини або інші поважні причини.
Приближается Рождество - праздник, традиционно считающийся семейным. Тривають новорічно-різдвяні свята, які традиційно вважаються сімейними.
Приоритет отдается семейным формам производства. Пріоритет віддається сімейним формам виробництва.
Основным семейным доменом считался Сизуен. Основним родинним доменом вважався Сізуен.
По семейным преданиям они были канонизированы [36]. За сімейними переказами вони були канонізовані [36].
Рогла считается семейным горнолыжным курортом. Рогла вважається сімейним гірськолижним курортом.
Праздник получился по - настоящему теплым и семейным. Тож свято видалося по-справжньому теплим, навіть родинним.
Европейцы отдали приоритет семейным формам воспитания. Європейці віддали пріоритет сімейним формам виховання.
Почувствуйте дух настоящей Италии за семейным... Відчуйте дух справжньої Італії за сімейним...
Все вышеназванные отношения регулируются семейным правом. Всі вищеназвані відносини регулюються сімейним правом.
С 1989 года работает семейным врачом-гомеопатом. З 1989 року працює сімейним лікарем-гомеопатом.
Брачная и семейная структура населения. Шлюбний і сімейний склад населення.
Оцифровка и структуризация семейного архива Оцифровка та структуризація сімейного архіву
Семейные номера "Люкс с террасой" Сімейні номери "Люкс з терасою"
Потому что она семейная реликвия. Тому що вона сімейна реліквія.
Изготовление семейных фотоальбомы и фотокниги ? Виготовлення сімейних фотоальбоми і фотокниги ∨
Семейная жизнь актрисы сложилась несчастливо. Сімейне життя актриси склалася нещасливо.
Преимущества семейной стоматологии Alex Dental Переваги сімейної стоматології Alex Dental
Пансионат специализируется на семейном отдыхе. Пансіонат спеціалізується на сімейному відпочинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!