Примеры употребления "семейным" в русском с переводом "сімейні"

<>
по семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам. через сімейні обставини або інші поважні причини.
Семейные номера "Люкс с террасой" Сімейні номери "Люкс з терасою"
семейные старты и многое другое. сімейні старти та багато іншого.
Семейные традиции в выборе стоматолога - Сімейні традиції у виборі стоматолога -
Иногда семейные пары не уживаются. Іноді сімейні пари не уживаються.
Предпосылкой трагедии стали семейные обстоятельства. Причиною трагедії стали сімейні обставини.
Семейные фильмы в хорошем качестве. Сімейні фільми у високій якості.
Выработайте семейные правила использования Интернета. Встановіть сімейні правила користування Інтернетом.
Супер Радикальные Gag Семейные наклейки Супер Радикальні Gag Сімейні наклейки
Причинами войны были семейные дрязги. Причинами війни були сімейні чвари.
Частные, семейные праздники и юбилеи Приватні, сімейні свята та ювілеї
Дополнительным образом представлены семейные наряды. Додатковим чином представлені сімейні наряди.
Есть ли смежные / семейные номера? Чи є суміжні / сімейні номери?
2016 "Семейные мелодрамы", роль Паша 2016 "Сімейні мелодрами", роль Паша
Это очень сближает семейные пары. Це дуже зближує сімейні пари.
Речь идет о семейных фермах. Це мають бути сімейні ферми.
семейные и наследственные споры: расторжение брака; сімейні та спадкові спори: розірвання шлюбу;
Семейные спортивно-развлекательные соревнования "Олимпийское утро" Сімейні спортивно-розважальні змагання "Олімпійський ранок"
Продолжая семейные традиции, Александр занимался предпринимательством. Продовжуючи сімейні традиції, Олександр займався підприємництвом.
Семейные советники будут консультировать людей бесплатно. Сімейні радники будуть консультувати людей безкоштовно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!