Примеры употребления "сделка" в русском

<>
когда данная Сделка была совершена. коли ці угоди було укладено.
сделка, договор, основанные на доверии.... угода, договір, засновані на довірі.
Она называется место "сделка чудес". Вона називається місце "операцію чудес".
Одномоментная сделка по Украине невозможна. Одномоментна операція в Україні неможлива.
Эта сделка имеет гражданско-правовую природу. Цей договір має публічно-правову природу.
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
Потенциальная сделка может составить 20 миллионов евро. Сума угоди може становити 20 мільйонів євро.
Фьючерс - срочный контакт, срочная сделка. Ф'ючерс - терміновий контакт, термінова угода.
базовый элемент технологии - сделка или документ; базовий елемент технології - операція або документ;
Сделка была заключена в простой письменной форме. Договір було оформлено в простій письмовій формі.
сделка совершена в форме, установленной законом; правочин вчинено у формі, встановленій законом;
Будет ли действительна такая сделка? Чи буде дійсною ця угода?
Сделка была одобрена соответствующими антимонопольными органами. Операція була схвалена відповідними антимонопольними органами.
Органическая сделка - Сертифицированная органическая свекла Органічна угода - Сертифікований органічний буряк
Сделка будет закрыта после получения одобрения от регулятора. Операція буде закрита після отримання необхідних погоджень регулятора.
Слово "сделка" имеет неодинаковое смысловое содержание. Слово "угода" має неоднаковий смисловий зміст.
Но ее основание - гражданско-правовая сделка. Але її основа - цивільно-правова угода.
Сама сделка проводится за доли секунд. Сама угода проводиться в лічені секунди.
Сделка между банком и клиентом - действительна. Угода між банком і клієнтом - дійсна.
Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Зовнішньоекономічна угода завжди виявляється у контракті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!