Примеры употребления "операцію" в украинском

<>
Тест на арифметичну операцію множення Тест на арифметическую операцию умножение
Операцію з мануфактурою безпосередньо тут. Сделку с мануфактурой непосредственно здесь.
Арнольду Шварценеггеру зробили операцію на серці. Арнольду Шварценеггеру сделана операция на сердце.
Всі вони передбачають порожнинну операцію. Все они предполагают полостную операцию.
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
Операцію проводили в режимі таємності. Операцию проводили в режиме секретности.
Норвежці вважали цю операцію економічно недоцільною. Норвежцы посчитали эту сделку экономически нецелесообразной.
У місті задіювали операцію "Сирена". В городе проводится операция "Сирена".
Вас цікавить перелік документів на операцію? Вас интересует перечень документов на сделку?
Декуха, ти будеш закінчувати операцію. Декуха, ты будешь кончать операцию.
Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично. Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически.
Він переніс кількагодинну складну операцію. Он перенес многочасовую сложную операцию.
Операцію з купівлі вже схвалили американські регулятори. Сделку по покупке уже одобрили американские регуляторы.
Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію. Международное сообщество осудило израильскую операцию.
За ціною 1.6250 гравець закрив операцію. По цене 1.6250 игрок закрыл сделку.
Анкара закінчила операцію "Щит Євфрату" Анкара закончила операцию "Щит Евфрата"
Актор Валентин Гафт переніс операцію. Актер Валентин Гафт перенес операцию.
Не вдалося виконати фіскальну операцію Не удалось выполнить фискальную операцию
Тест на арифметичну операцію ділення Тест на арифметическую операцию деление
Тоді він переніс хірургічну операцію. Тогда он перенес хирургическую операцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!