Примеры употребления "сделана" в русском

<>
Скрипка сделана в Кремоне в 1727 году. Скрипку зроблено у Кремоні у 1727 році.
Арнольду Шварценеггеру сделана операция на сердце. Арнольду Шварценеггеру зробили операцію на серці.
Фотография была сделана в минувший понедельник. Фотографії були зроблені в минулий понеділок.
Надпись сделана карандашом и еле различима. Напис зроблений олівцем і ледве помітний.
"Конструкция сделана по всем нормативам. "Конструкція зроблена за всіма нормативами.
Историческая находка была сделана случайно. Історичне відкриття було зроблене випадково.
Презентация сделана в виде конспекта урока. Презентація створена як окремий конспект уроку.
Сделана она из серебра и весит 9 грамм. Виготовлена вона зі срібла й важить 500 грамів.
Анимация персонажей сделана при помощи захвата движения. Анімація персонажів здійснена за допомоги захоплення руху.
Первая инвестиция была сделана в 1995 году. Першу інвестицію було зроблено в 1995 році.
Кумулятивная воронка сделана из стали. Кумулятивна воронка зроблена зі сталі.
Обувь сделана исключительно из качественного материала. Взуття зроблене виключно з якісного матеріалу.
Ткань сделана из шлифованной нити. Тканина зроблена із шліфованої нитки.
Фотография сделана при помощи сканирующего туннельного микроскопа. Зображення зроблене за допомогою скануючого тунельного мікроскопа.
Застежка сделана в виде совы. Застібка зроблена у вигляді сови.
Видите, как искусно игрушка сделана? Бачите, як майстерно іграшка зроблена?
Кумулятивная воронка сделана из меди. Кумулятивна воронка зроблена з міді.
Самоклеящаяся плёнка сделана из винила. Самоклеящаяся плівка зроблена з вінілу.
Подвесьте к потолку и работа сделана; Підвісьте до стелі і робота зроблена;
Варочная поверхность сделана из чугунной плиты. Варильна поверхня зроблена з чавунною плити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!