Примеры употребления "святое" в русском

<>
Название города буквально означает "святое воскресенье". Назва міста буквально означає "свята неділя".
"Святое место в центре Киева" "Святе місце в центрі Києва"
Святое место не остается пустым. Святе місце порожнім не буває.
Единственным авторитетом оставалось Святое писание. Єдиним авторитетом залишалося Святе писання.
Открытка с конвертом "Святое семейство" Листівка з конвертом "Святе сімейство"
В Италии еда - это святое. Їжа в Італії - це святе.
Благотворительный фонд в России - святое дело! Благодійний фонд в Росії - святе діло!
Это "Святое семейство" и "Немецкая идеология". Це "Святе сімейство" та "Німецька ідеологія".
Для жителя Узбекистана семья - это святое. Для жителя Узбекистану сім'я - це святе.
Он стал рассматриваться как святое место. Він почав розглядатися як святе місце.
Некоторые киевляне принимали святое Крещение сразу, другие колебались. Чимало людей відразу прийняли святе Хрещення, інші вагалися.
Он попросил святого об исцелении. Він попросив святого про зцілення.
русский аналог - "как Бог свят"). російський аналог - "як Бог святий").
молитвы к Богородице и святым; молитви до Богородиці і святих;
Храмовый комплекс Святой Живоначальной Троицы. Храмовий комплекс Святої Живоначальної Трійці.
Набор для вышивания бисером "Святая... Схема для вишивки бісером "Свята...
Выставка народных икон "святые улыбаются" Виставка ікон "Коли святі усміхаються"
Марк считается святым покровителем Венеции. Марко вважається святим покровителем Венеції.
Святая, как хлеб, деревенька моя... Святе, як хліб, село моє...
Правила написания письма Святому Николаю. Діти пишуть листи Святому Миколаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!