Примеры употребления "светлейший" в русском

<>
Светлейший сообщает о победе русских войск. Ясновельможний повідомляє про перемогу російських військ.
1797 - светлейший князь Александр Андреевич Безбородко (1747 - 1799). 1797 - ясновельможний князь Олександр Андрійович Безбородько (1747 - 1799).
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Брюхо и кончик хвоста светлее. Черево та кінчик хвоста світлі.
Ты была светла до странности... Ти була світла на диво...
Парадокс, но Отелло любил светлое. Парадокс, але Отелло любив світле.
Остановите выбор на светлых тонах. Зупиніть вибір на світлих тонах.
Дизайн американских домов выполняется светлым. Дизайн американських будинків виконується світлим.
Духовный концерт "Искушение Светлого Ангела". Духовний концерт "Спокуса Світлого Ангела".
Чтобы жизнь стала немножко светлее) Щоб життя стало трошки світліше)
Светлая Память и Царство Небесное! Світлої пам'яті і Царства Небесного!
Террасная доска стандарт светло коричневый Терасна дошка стандарт світло коричневий
Кухня становится светлой и просторной. Кухня стає світлою і просторою.
Краевые щитки украшены светлыми вертикальными полосами. Крайові щитки прикрашені світлими вертикальними смугами.
Светлые гости на Светлом радио Світлі гості на Світлому радіо
Светлой памяти патриарх Иосифа Слепого. Світлій пам'яті Патріарха Йосифа Сліпого.
Плавники часто имеют светлую окантовку. Плавці часто мають світлу облямовку.
Градиенты сверху темнее, внизу светлее. Градієнти зверху темніші, внизу світліші.
Красота Его светлее солнечного света; Краса Його світліша сонячного світла;
Светлая ему память и земля пухом... Вічна йому пам'ять і земля пухом...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!