Примеры употребления "свадьбе присутствовали" в русском

<>
Около 100 гостей присутствовали на их свадьбе. Понад 100 гостей були запрошені на весілля.
На обзорной площадке присутствовали тысячи зрителей. На оглядовому майданчику присутні тисячі глядачів.
Журналистов о свадьбе заранее не извещали. Журналістів про весілля заздалегідь не сповіщали.
Во всех фантазиях больной присутствовали "двойники". У всіх фантазіях хворої присутні "двійники".
Шафером на свадьбе был Густав Олизар. Боярином на весіллі був Густав Олізар.
На нем присутствовали делегат ФФУ Влади... На ньому були присутні делегат ФФУ...
План подготовки к свадьбе для молодоженов. План підготовки до весілля для молодят.
На торжественной церемонии также присутствовали родители ребят. На святі також були присутні батьки дітей.
Современные молодожены по-разному относятся к свадьбе. Сучасна молодь по-різному відноситься до одруження.
А на открытии присутствовали многие голливудские знаменитости. На церемонії були присутні багато голлівудських знаменитостей.
Грязной вызывается быть на свадьбе дружкой. Грязной викликається бути на весіллі дружкою.
На Форуме присутствовали представители 32 стран мира. На форумі були представлені 32 країн світу.
Бутоньерка на свадьбе - не просто украшение. Бутоньєрка на весіллі - не просто прикраса.
Они влюбляются друг в друга и мечтают о свадьбе. З тринадцяти років вони кохаються та мріють про одруження.
На свадьбе обычно звучит национальная музыка [2]. На весіллі зазвичай звучить національна музика [2].
Портал о свадьбе, свадебных услугах, обычаях; Портал про весілля, весільні послуги, звичаї;
Свидетелем на свадьбе был Игорь Кваша. Свідком на весіллі був Ігор Кваша.
Кристин на свадьбе была уже беременна. Христина на весіллі була вже вагітна.
Всего на свадьбе находились около 80 человек. Всього на весіллі було близько 180 осіб.
Счастливая пара приготовляется к свадьбе. Молода пара готується до весілля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!