Примеры употребления "сбором" в русском

<>
Остальные претенденты занимаются сбором подписей. Решта кандидатів продовжують збирати підписи.
Обложенных раскладочным сбором торговых предприятий 449. Обкладених розкладочним збором торгових підприємств 449.
при опоздании со сбором плоды опадают. при запізненні зі збиранням плоди опадають.
подрабатывал вязкой веников и сбором мха. підробляв вязанням віників і збором моху.
Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования. Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування.
Контроль за подготовкой, посевом, сбором урожая Контроль за підготовкою, посівом, збором врожаю
сбором информации из неофициальных внутренних источников (38%); збором інформації з неофіційних внутрішніх джерел (38%);
м) сбор за парковку автотранспорта. о) збір за паркування автотранспорту.
Квитанция об оплате визового сбора; Квитанція про оплату візового збору;
О сборах и расходах - ICAC Про збори та витрати - ICAC
сбор грибов без проводника (бесплатно) збирання грибів без провідника (безкоштовно)
Тарифы по фиксированным сборам (взносам) Тарифи за фіксованими зборів (внесками)
Туманная камера Гильберта, в сборе Туманна камера Гілберта, в зборі
Услуги по сбору отзывов от Examinare. Послуги зі збору відгуків від Examinare.
Сбор макулатуры и использованных батареек. Збирати макулатуру та відпрацьовані батарейки.
Турецкие солдаты на сборах НАТО Турецькі солдати на зборах НАТО
Шум вокруг фильма обернулся отличными кассовыми сборами. Галас навколо фільму обернувся значними касовими зборами.
Оказание услуг по сбору урожая Надання послуг зі збирання врожаю
Отключен сбор статистики монтируемых образов. Відключений збір статистики монтованих образів.
Вакуумные пробирки для сбора крови Вакуумні пробірки для збору крові
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!