Примеры употребления "сбором" в русском с переводом "збір"

<>
м) сбор за парковку автотранспорта. о) збір за паркування автотранспорту.
Отключен сбор статистики монтируемых образов. Відключений збір статистики монтованих образів.
Обязательно перед чемпионатом необходим сбор. Обов'язково перед чемпіонатом необхідний збір.
Сбор подписей продолжился до понедельника. Збір підписів продовжився до понеділка.
Скачать Siicpal Blackberry: Сбор данных Скачати Siicpal Blackberry: Збір даних
"Я предлагаю ввести гастрольный сбор. "Я пропоную запровадити гастрольний збір.
сбор зоологических и ботанических коллекций; збір ботанічних та зоологічних колекцій;
Сбор целевой аудитории по конкурентам Збір цільової аудиторії по конкурентам
Сбор денег предназначался для бедняков. Збір грошей призначався для бідняків.
Сбор анамнеза и опрос пациента; Збір анамнезу та опитування пацієнта;
Сбор и использование гроздей винограда Збір і використання грон винограду
Сбор, транспортировка, хранение отработанных нефтепродуктов Збір, транспортування, зберігання відпрацьованих нафтопродуктів
Сбор, процессинг и хранение плаценты Збір, процесинг та зберігання плаценти
Консульский сбор не взимается с: Консульський збір не стягується з:
17) гербовый сбор (не введен); 17) гербовий збір (не введений);
сумасшедший UFO: сбор плазмы и божевільний UFO: збір плазми і
Когда отменят дополнительный импортный сбор? Коли скасують додатковий імпортний збір?
Сбор за выигрыш в бегах. Збір за виграші на бігах.
На Черкасщине продолжается сбор кукурузы. На Черкащині триває збір кукурудзи.
Услуга "Раздельный сбор" дает вам: Послуга "Роздільний збір" дає вам:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!