Примеры употребления "збирати" в украинском

<>
Переводы: все31 собирать26 сбор5
Слід обережно збирати опале фрукти. Следует осторожно собирать опавшие фрукты.
Збирати макулатуру та відпрацьовані батарейки. Сбор макулатуры и использованных батареек.
Слоган фільму "Пора збирати урожай". Слоган фильма "Пора собирать урожай".
Збирати анамнез захворювання і життя. Сбор анамнеза заболевания и жизни.
збирати статистику за пошуковими фразами; собирать статистику по поисковым фразам;
Аграрії Дніпропетровщини закінчили збирати овочі. Аграрии приступили к сбору овощей.
Що допомагає спортсменам збирати овації... Что помогает спортсменам собирать овации...
Решта кандидатів продовжують збирати підписи. Остальные претенденты занимаются сбором подписей.
Ми не збирати представленої інформації. Мы не собирать представленной информации.
збирати скарги, анамнез хвороби та життя; сбор жалоб, анамнеза заболевания и жизни;
Щоб збирати Кінги, потрібно зареєструватися. Чтобы собирать Кинги, нужно зарегистрироваться.
Збирати потрібно тільки ромашку справжню. Собирать нужно только ромашку настоящую.
Збирати ключ, щоб розблокувати наступний рівень. Собирать ключ, чтобы разблокировать следующий уровень.
збирати, предмет колекціонування, треків, поїзди, значення собирать, предмет коллекционирования, треков, поезда, стоимость
Час розкидати каміння і час збирати... время разбрасывать камни и время собирать...
Поїздки допомагали Кольцову збирати народний фольклор. Поездки помогли Кольцову собирать народный фольклор.
Під час гри слід збирати зірочки. Во время игры следует собирать звездочки.
Не можна збирати старі, перезрілі гриби. Не следует собирать старые и пересохшие грибы.
Збирати квіти чи вимикати цибульки - недозволено. Собирать цветы или выключать лука - непозволительно.
Любить власноруч збирати мініатюрні моделі літаків. Любит собственноручно собирать миниатюрные модели самолетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!