Примеры употребления "сборным" в русском

<>
По сборным пунктам развозить актрис. За збірних пунктів розвозити актрис.
Сборная КНДР прибыла в Пхенчхан. Збірна КНДР прибула в Пхенчхан.
1953) - австралийский регбист, игрок сборной. 1953) - австралійський регбіст, гравець збірної.
Возглавил обновленную сборную Густав Шебеш. Очолив золоту збірну Густав Шебеш.
обустройство фундаментов сборных и монолитных; Облаштування фундаментів збірних та монолітних;
Технология строительства: Сборные железобетонные конструкции Технологія будівництва: Збірні залізобетонні конструкції
Новый тип Сборный Дом контейнера Новий тип Збірний Будинок контейнера
Розанов: "Сборной Украины нужен иностранец. Розанов: "Збірній України потрібен іноземець.
Онлайн расчет доставки сборного груза. Онлайн розрахунок доставки збірного вантажу.
Первым соперником команды Александра Савицкого была сборная... Останнім суперником підопічних Олександра Савицького була команда...
Африка (КАФ): 5 мест, разыгранные 51 сборной. Африка (КАФ): 5 місць, розіграні 51 збірною.
Железобетонные купола делают монолитными и сборными. Залізобетонні балки виготовляють монолітними і збірними.
Все решится на сборном пункте. Це вирішать на збірному пункті.
Привлекался к играм за молодежную сборную Литвы. Залучався до ігор за національну збірну Литви.
Чемпион Европы среди молодежных сборных 1980 и 1990 гг. Чемпіон Європи серед молодіжних команд 1980 та 1990.
Символическая сборная тренеров от УЕФА: Символічна збірна тренерів від УЄФА:
Болельщики сборной России в пробке Вболівальники збірної Росії в пробці
Выступал за олимпийскую сборную Марокко. Виступав за олімпійську збірну Марокко.
За награды боролись 17 сборных. За нагороди змагалися 17 збірних.
Фавориты: сборные ОСР, Канады, Швеции. Фаворити: збірні ОСР, Канади, Швеції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!