Примеры употребления "самоубийстве" в русском

<>
Ольга узнает о самоубийстве Светы. Ольга дізнається про самогубство Світлани.
Оноприенко даже подумывал о самоубийстве. Онопрієнко навіть подумував про самогубство.
Депрессия или мысли о самоубийстве, Депресія або думки про самогубство,
Помышляет о самоубийстве из-за депрессии. Думає про самогубство через депресію.
Официально было объявлено о его самоубийстве; Офіційно було оголошено про його самогубство;
Судебно-медицинская экспертиза подтвердила версию о самоубийстве. Судово-медична експертиза підтвердила версію про самогубство.
Придавленный грузом проблем, великий музыкант задумался о самоубийстве... Змучений проблемами, великий музикант почав подумувати про самогубство...
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
27 человек покончили жизнь самоубийством. 27 осіб покінчили життя самогубством.
Там она совершает попытку самоубийства. Там вона вчиняє спробу самогубства.
На 32% выросло число самоубийств. На 80% збільшилася кількість самогубств.
Однако попытка самоубийства оказалась неудачной. Однак спроба самовбивства виявилася невдалою.
Ведется разработка проекта Национальной стратегии по предотвращению самоубийств среди населения. Вже скоро розпочнемо роботу над створенням Національної стратегії запобігання самогубствам.
какая разница между прежними и теперешними самоубийствами. яка різниця між колишніми й теперішніми самогубствами.
Как противостоять этой экологической самоубийство? Як протистояти цьому екологічному самогубству?
Не выдержав издевательств, учёный закончил жизнь самоубийством. Не витримавши знущань, вчений покінчив життя самогубством.
Самоубийство произошло недалеко от Ганновера. Самогубство сталося недалеко від Ганновера.
Брэдли Хедстон кончает жизнь самоубийством. Бредлі Гедстон кінчає життя самогубством.
Возле здания телестудии продолжаются самоубийства. Біля будівлі телестудії тривають самогубства.
Работа капелланов по предотвращению самоубийств Робота капеланів щодо запобігання самогубств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!