Примеры употребления "самоубийстве" в русском с переводом "самогубства"

<>
Там она совершает попытку самоубийства. Там вона вчиняє спробу самогубства.
Возле здания телестудии продолжаются самоубийства. Біля будівлі телестудії тривають самогубства.
Проблемы квалификации доведения до самоубийства. Проблеми кваліфікації доведення до самогубства.
ответственности за содействие совершению самоубийства. відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
Отдельно - фото Геринга, после самоубийства. Окремо - фото Герінга, після самогубства.
Причины самоубийства будет устанавливать следствие. Причини самогубства будуть встановлюватися слідством.
Родные факт самоубийства не признали. Родичі не визнали факт самогубства.
Финальным заданием является совершение самоубийства. Фінальним завданням є вчинення самогубства.
О причинах самоубийства Энке ничего неизвестно. Про причини самогубства Енке нічого невідомо.
Затем Хёнсик спасает Хиджин от самоубийства. Потім Хьонсік рятує Хіджін від самогубства.
Документ определяет понятие доведения до самоубийства. Документ визначає поняття доведення до самогубства.
В 1983 году предприняла попытку самоубийства. У 1983 році вчинила спробу самогубства.
"Предварительной причиной самоубийства стала неразделенная любовь. "Попередньою причиною самогубства стало нерозділене кохання.
Книга содержит подробные описания методов самоубийства. Книга містить докладні описи методів самогубства.
Недостаток сна может привести к самоубийству. Нестача сну може підштовхнути до самогубства.
Решительно, это было приглашение к самоубийству ". Рішуче, це було запрошення до самогубства ".
Невозможность адаптации приводит его к самоубийству. Неможливість адаптації приводить його до самогубства.
"Истерики, попытки самоубийства - не совсем признаки депрессии. "Істерики, спроби самогубства - не завжди ознаки депресії.
Осуществила несколько попыток самоубийства, выбрасываясь с окна. Здійснила кілька спроб самогубства, викидаючись із вікна.
В 1939 году предпринял неудачную попытку самоубийства. У 1937 році зробила невдалу спробу самогубства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!