Примеры употребления "самоубийстве" в русском с переводом "самогубство"

<>
Ольга узнает о самоубийстве Светы. Ольга дізнається про самогубство Світлани.
Оноприенко даже подумывал о самоубийстве. Онопрієнко навіть подумував про самогубство.
Депрессия или мысли о самоубийстве, Депресія або думки про самогубство,
Помышляет о самоубийстве из-за депрессии. Думає про самогубство через депресію.
Официально было объявлено о его самоубийстве; Офіційно було оголошено про його самогубство;
Судебно-медицинская экспертиза подтвердила версию о самоубийстве. Судово-медична експертиза підтвердила версію про самогубство.
Придавленный грузом проблем, великий музыкант задумался о самоубийстве... Змучений проблемами, великий музикант почав подумувати про самогубство...
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
Самоубийство произошло недалеко от Ганновера. Самогубство сталося недалеко від Ганновера.
Выслушав Джека, Ирвин совершает самоубийство. Вислухавши Джека, Ірвін здійснює самогубство.
Это ритуальное самоубийство специальным ножом. Це ритуальне самогубство спеціальним ножем.
Вместе, вдвоём они совершают самоубийство. Разом, удвох вони здійснюють самогубство.
Причина смерти - самоубийство через повешение. Причина смерті - самогубство через повішення.
Агнес в итоге совершила самоубийство; Агнес в результаті вчинила самогубство;
Наиболее вероятной причиной смерти называют самоубийство. Найбільш імовірною причиною смерті називається самогубство.
Но маньяк совершил самоубийство в тюрьме. Але маніяк вчинив самогубство в тюрмі.
его смерть официально квалифицировали как самоубийство. його смерть офіційно кваліфікували як самогубство.
По предварительной версии, певец совершил самоубийство. За попередньою інформацією, співак вчинив самогубство.
Самоубийство - это преднамеренное лишение себя жизни. Самогубство - це умисне позбавлення себе життя.
Было ли это самоубийство - мы проверяем. Чи було це самогубство - ми перевіряємо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!