Примеры употребления "самой длинной" в русском

<>
Является самой длинной и крупной рекой Непала. Є найдовшою та нійбільш повноводною річкою Непалу.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Вдруг из-за двери в зале длинной Раптом з-за дверей в залі довгою
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Шишки небольшие, длинной 15-25 мм, яйцевидные. Шишки невеликі, завдовжки 15-25 мм, яйцевиднодовгасті.
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Расположение короткой части дивана относительно длинной. Розташування короткої частини дивана щодо довгою.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Родиной куркумы длинной считают Индию. Батьківщиною куркуми довгої вважають Індію.
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Из-за своей длинной волны, видимый свет имеет... Через велику довжину хвилі видиме світло має невелику...
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Короткий цикл с длинной менструальной фазой. Короткий цикл з довгою менструальної фазою.
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Длинной очередью уничтожил пулемётную точку бомбардировщика. Довгою чергою знищив кулеметну точку бомбардувальника.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Маништушу изображен стоящим в длинной одежде. Маніштушу зображений стоячим в довгій одежі.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Длительной работы с длинной дугой. Тривалої роботи з довгою дугою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!