Примеры употребления "ряд" в украинском

<>
Святкування включає ряд урочистих церемоній. Празднование включает ряд торжественных церемоний.
Сторони підпишуть ряд двосторонніх документів. Стороны подпишут несколько двусторонних документов.
Наведемо ряд аргументів на користь цієї позиції. Приведем некоторые аргументы в поддержку данной позиции.
Післяпологова контрацепція має ряд особливостей. Послеродовая контрацепция имеет ряд особенностей.
Розробив ряд рецептів охолоджувальних сумішей. Разработал несколько рецептов охладительных смесей.
Імплантація зубів включає ряд переваги. Имплантация зубов включает ряд преимущества.
Написав ряд п'єс і кіносценаріїв. Написал несколько пьес и киносценариев.
Цей ряд сходиться дуже повільно. Этот ряд сходится очень медленно.
Водяні насоси мають ряд варіантів використання. У водяных насосов есть несколько классификаций.
Ряд поступок Габсбургів угорським феодалам. Ряд уступок Габсбургов венгерским феодалам.
Державна практика виробила ряд способів прийняття конституцій. История конституционализма выработала несколько способов принятия конституций.
Ґеймплей гри зазнав ряд змін. Геймплей игры претерпел ряд изменений.
Великий модельний ряд вакуумних насосів Большой модельный ряд вакуумных насосов
Круговий ряд 14: лицьові петлі. Круговой ряд 14: лицевые петли.
Гаффман отримав ряд цінних нагород. Хаффман получил ряд ценных наград.
Ресторанний підйомник має ряд особливостей: Ресторанный подъемник имеет ряд особенностей:
нога любові, перловий ряд зубів... Нога любви, жемчужный ряд зубов...
Зняв ряд детективів і вестернів. Снял ряд детективов и вестернов.
Логічні головоломки три в ряд Логические головоломки три в ряд
Минуле століття ознаменував ряд винаходів. Прошлый век ознаменовал ряд изобретений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!