Примеры употребления "ряду" в украинском

<>
6 Ціна виправлення зубного ряду 6 Цена исправления зубного ряда
Lesson, 1831) із ряду горобцеподібних. Lesson, 1831) из отряда воробьинообразных.
Т. працювала над підготовкою ряду законопроектів. Участвовал в подготовке целого ряда законопроектов.
Автор ряду історико-революційних робіт; Автор ряда историко-революционных работ;
Класифікується по ряду базових ознак. Классифицируется по ряду базовых признаков.
Калькуляції групують по ряду ознак. Калькуляции группируют по ряду признаков.
Є автором ряду неординарних перформансів. Является автором ряда неординарных перформансов.
Був редактором ряду чартистських видань. Был редактором ряда чартистских изданий.
Зазвичай використовуються препарати ряду пеніциліну. Обычно применяются медикаменты пенициллинового ряда.
створення завершеної композиції торгового ряду; создание завершенной композиции торгового ряда;
Відеотизер оновленого модельного ряду колясок Видеотизер обновленного модельного ряда колясок
Мечеть незвичайна по ряду причин. Мечеть необычна по ряду причин.
Автор ряду послань і повчань; Автор ряда посланий и поучений;
б) графічна схема даного ряду. б) графическая схема данного ряда.
Видавець ряду журналів і альманахів. Издатель ряда журналов и альманахов.
Розширення асортиментного ряду ТМ "Чигирин" Расширение ассортиментного ряда ТМ "Чигирин"
Криптоаналіз ряду криптографічних геш-функцій. Криптоанализ ряда криптографических хэш-функций.
Рапорт повторюємо до кінця ряду. Раппорт повторяем до конца ряда.
Авторство ряду творів Бюнуа заперечується. Авторство ряда сочинений Бюнуа оспаривается.
Корекція зубного ряду у дітей Коррекция зубного ряда у детей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!