Примеры употребления "русской" в русском с переводом "російські"

<>
1799 - русская армия взяла Милан. 1799 - Російські війська захопили Мілан.
Еще более обособились Русские земли. Ще більш відокремилися Російські землі.
Прибывали сюда и русские старообрядцы. Прибували сюди і російські старообрядці.
Русские пельмени с грибным соусом Російські пельмені з грибним соусом
Я люблю наши русские вьюги. Я люблю наші російські хуртовини.
Здесь их видели русские паломники. Там їх бачили російські паломники.
Макарий (Булгаков) / / Русские писатели-богословы. Макарій (Булгаков) / / Російські письменники-богослови.
Русские войска отошли к Тарутино. Російські війська відступили під Тарутине.
Русские доверяют гению Петра Великого. Російські довіряють генію Петра Великого.
Липшиц С. Ю. Русские ботаники. Ліпшиц С. Ю. Російські ботаніки.
Русские революционеры и украинский вопрос. Російські революціонери й українське питання.
Имеет русские и венгерские корни. Має російські та угорські корені.
Русские флоты вели себя пассивно. Російські флоти вели себе пасивно.
Симон Петлюра и русские цари... Симон Петлюра і російські царі...
Германские части отбросили русские войска. Німецькі частини відкинули російські війська.
Лит.: Русские советские писатели-прозаики. Літ.: Російські радянські письменники-прозаїки.
Наследие Бетховен изучали русские музыканты; Спадщина Бетховена вивчали російські музиканти;
Фотографии пилотажной группы "Русские Витязи" Виступ пілотажної групи "Російські витязі"
Русские люди богатели своим трудом. Російські люди багатіли своєю працею.
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!