Примеры употребления "русской" в русском с переводом "російського"

<>
их называли "колоссами русской живописи". їх називали "колосами російського живопису".
Роднина ? - женская форма русской фамилии Роднин. Родніна ́ - жіноча форма російського прізвища Роднін.
Telnet (для русской кодировки ввести chcp 1251); Telnet (для російського кодування ввести chcp 1251);
Молча ? нова - женская форма русской фамилии Молчанов. Молча ́ нова - жіноча форма російського призвіща Молчанов.
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
Мотивы русского религиозно-философского сознания. Мотиви російського релігійно-філософського свідомості.
Бриг "Меркурий" - дитя русского флота. Бриг "Меркурій" - дитя російського флоту.
Реформатор русского монашества, возродил старчество. Реформатор російського чернецтва, відродив старчество.
Философия русского зарубежья: евразийство: Монография. Філософія російського зарубіжжя: євразійство: Монографія.
Возглавлял "Беседу любителей русского слова". Очолював "Розмову любителів російського слова".
Традиционно считается основателем русского масонства. Традиційно вважається засновником російського масонства.
Он - духовный родоначальник народа русского. Він - духовний родоначальник російського народу.
Печальна судьба этого русского самодержца. Сумна доля цього російського самодержця.
Музей русского искусства (Миннеаполис, Миннесота). Музею російського мистецтва (Міннеаполіс, Міннесота).
Американский художник-модернист русского происхождения. Американський художник-модерніст російського походження.
Составитель первоначальной редакции Русского хронографа. Укладач початковій редакції Російського хронографа.
Это довершило поражение русского отряда. Це довершило поразку російського загону.
Памятники русского права. - М.: Гос. Пам'ятки російського права. - М: Держ.
Великий русский педагог К. Д. Ушинский. Про російського педагога К. Д. Ушинського.
Именно Афон считается источником русского монашества. Саме Афон вважається джерелом російського чернецтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!