Примеры употребления "руководств" в русском

<>
Среди рукописей было много практических руководств. Серед рукописів було багато практичних посібників.
Фото галерея Руководств по ремонту автомобилей: Фото галерея Керівництв по ремонту автомобілів:
Соавтор двух руководств оториноларингологии (1963, 1989). Співавтор двох посібників оториноларингології (1963, 1989).
1 сумка (с логотипом) для хранения руководств 1 сумка (з логотипом) для зберігання посібників
Руководства по ремонту автомобилей Statistics Керівництво по ремонту автомобіля Statistics
Руководства по ремонту автомобилей DAF Керівництва по ремонту автомобілів DAF
Занимался под руководством Тенгиза Сулаквелидзе. Займався під керівництвом Тенгіза Сулаквелідзе.
Краткое руководство по переводу путеводителей. Короткий посібник із перекладу путівників.
Второй человек в руководстве Тупамарос. Друга людина в керівництві Тупамароса.
Подчинялся руководству полиции и СС. Підпорядковувався керівництву поліції та СС.
Руководство по отказу от вакцинации Інструкція для відмови від вакцинації
Реклама руководства к стихосложению, 1894 год. Реклама інструкції з віршування, 1894 рік.
Руководство: Внимательно рассмотри две картинки. Настанови: Уважно огляньте два зображення.
Доступ к свободным руководствам и образцам Доступ до вільних посібникам і зразкам
раздел в руководстве "Клиническая онкология"; розділ у посібнику "Клінічна онкологія";
Руководство Новой Зеландии квалифицировало преступление как теракт. Влада Нової Зеландії кваліфікувала напад як теракт.
Руководство попробует уменьшить стоимость электрических моделей. Уряд спробує зменшити вартість електричних моделей.
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
Руководства по ремонту автомобилей Chrysler Керівництва по ремонту автомобілів Chrysler
Под руководством аниматоров дети также: Під керівництвом аніматорів діти також:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!