Примеры употребления "российская" в русском

<>
В Киеве выступит российская группа "Сплин" У Києві виступить російський гурт "Сплін"
Самой многочисленной была Российская делегация - 1727 человек. Найбільш численною була російської делегації - 1727 чоловік.
Первая российская революция и самодержавие. Перша російська революція і самодержавство.
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Большая российская энциклопедия заменит "Википедию"? Велика українська енциклопедія "перепише" Вікіпедію?
Ну, власть российская рано или поздно поменяется. Чинне керівництво Російської Федерації рано чи пізно зміниться.
Арко ? на - российская пейган / фолк-метал-группа. Арко ́ на - російський паган / фолк-метал-гурт.
На встрече российская сторона представила свои доводы по поводу допингового скандала. Під час зустрічі обговорювалися доводи російської сторони на тему допінгового скандалу.
Как противостоит Российская православная церковь? Як протистоїть Російська православна церква?
Известная российская певица попала в базу "Миротворец" Черговий російський співак опинився у базі "Миротворець"
1 высококлассные в Российская Федерация 1 висококласний в Російська Федерація
Российская секция Международной марксистской тенденции; Російська секція Міжнародної марксистської тенденції;
Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2011. Російська політична енциклопедія (РОССПЭН), 2011.
"Российская Вики сделала Януковича полиглотом. "Російська Вікі зробила Януковича поліглотом.
Российская интеллигенция в пореформенное время. Російська інтелігенція в пореформений час.
И ответственного зовут Российская Федерация. І відповідального звати Російська Федерація.
Российская империя была многонациональной державой. Російська імперія була багатонаціональною державою.
7H-3411 Российская база гидросамолетов, 7H-3411 Російська база гідролітаків,
Российская техника приблизились к Украине. Російська техніка наблизилися до України.
Otto Dix - российская дарквэйв группа. Otto Dix - російська дарквейв група.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!