Примеры употребления "российская" в русском с переводом "російський"

<>
В Киеве выступит российская группа "Сплин" У Києві виступить російський гурт "Сплін"
Арко ? на - российская пейган / фолк-метал-группа. Арко ́ на - російський паган / фолк-метал-гурт.
Известная российская певица попала в базу "Миротворец" Черговий російський співак опинився у базі "Миротворець"
Российский писатель, картограф и путешественник. Російський письменник, картограф і мандрівник.
Украина запретила российский телесериал "Неприкасаемая" Україна заборонила російський телесеріал "Недоторканна"
Российский химико-технологический университет имен... Російський хіміко-технологічний університет ім.
Российский предприниматель и политик, мультимиллионер. Російський підприємець і політик, мультимільйонер.
Сергей Решульский - российский политический деятель. Сергій Решульський - російський політичний діяч.
Российский сертификат на сепараторы СПО Російський сертифікат на сепаратори СПО
"Украинские военные взяли российский Эльбрус! "Українські військові взяли російський Ельбрус!
1967 - Гоша Куценко, российский киноактёр. 1967 - Гоша Куценко, російський кіноактор.
1975 - Виктор Козлов, российский хоккеист. 1975 - Віктор Козлов, російський хокеїст.
Дмитрий Некрасов - известный российский экономист. Дмитро Некрасов - відомий російський економіст.
Над зданием вывесили российский флаг. На будівлі вивісили російський прапор.
1942 - Валентин Лебедев, российский космонавт; 1942 - Валентин Лебедєв, російський космонавт;
1958 Аркадий ЯНКОВСКИЙ, российский политик. 1958 Аркадій Янковський - російський політик.
1927 - Мстислав Ростропович, российский виолончелист. 1927 - Мстислав Ростропович, російський віолончеліст.
1956 - Вадим Мищук, российский бард. 1956 - Вадим Міщук, російський бард.
1950 - Константин Райкин, российский актер; 1950 - Костянтин Райкін, російський актор;
Поживем - увидим ", - подытожил российский премьер. Поживемо - побачимо ", - підсумував російський прем'єр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!