Примеры употребления "решило" в русском с переводом "вирішити"

<>
Цель хаба - решить эту задачу. Мета хаба - вирішити це питання.
"Мы пытаемся решить дипломатическими методами. "Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами.
Как решить проблемы масштабирования проектов Як вирішити проблеми масштабування проектів
Как решить проблему уплотнения почвы Як вирішити проблему ущільнення грунту
Каменев предложил решить вопрос голосованием. Каменєв запропонував вирішити питання голосуванням.
Очередная попытка империи решить турецкое Чергова спроба імперії вирішити турецьке
Не все удавалось решить поэту; Не все вдавалося вирішити поетові;
Задачу решить с помощью указателей. Завдання вирішити за допомогою покажчиків.
Предстояло также решить репарационный вопрос; Стояло також вирішити репараційний питання;
Силовыми методами проблемы не решить. Силовими методами проблеми не вирішити.
Как решить шум бетононасоса т... Як вирішити шум бетононасоса т...
использовать мышь, чтобы решить головоломку. використовувати мишу, щоб вирішити головоломку.
Гриценко пообещал решить проблему "евроблях" Гриценко пообіцяв вирішити проблему "євроблях"
Решите проблему загрузки iPhone и перестановки "". Вирішити проблему завантаження iPhone і переміщення "".
Решить проблему можно, используя окрашенный клей. Вирішити проблему можна, використовуючи пофарбований клей.
Синдицированное кредитование позволит решить эту проблему. Синдиковане кредитування дозволяє вирішити цю проблему.
Однако Польша может посодействовать их решить. Але Польща може допомогти їх вирішити.
Если щель большая, проблему удастся решить. Якщо щілина велика, проблему вдасться вирішити.
Можете ли вы решить все лабиринты? Чи можете ви вирішити всі лабіринти?
Какие из них сложнее решить - наем? Які з них найскладніше вирішити - найм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!