Примеры употребления "решающее" в русском

<>
Решающее влияние на комфорте Вашей работы Вирішальний вплив на комфорті Вашої роботи
Решающее сражение произошло 3 сентября. Вирішальна битва відбулася 3 жовтня.
Управление батареями имеет решающее значение Управління акумулятором має вирішальне значення
Все отбеливающие средства оказывают решающее воздействие. Всі відбілюючі засоби мають вирішальний вплив.
Там произошло решающее сражение этой войны. Там відбулась вирішальна битва тієї війни.
Решающее правило при этом называют классификатором. Вирішальне правило при цьому називають класифікатором.
30 июня произошло решающее сражение под Иханталой. 30 червня відбулася вирішальна битва під Іханталою.
"Гетерогенность имеет решающее значение для человечества" "Гетерогенність має вирішальне значення для людства"
Пептидная трансплантация решает следующие задачи: Пептидная трансплантація вирішує наступні завдання:
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Решающий буллит: Перри (второй раунд). Вирішальний булліт: Барков (другий раунд).
Какие ЗАДАЧИ будет решать GMA? Які ЗАВДАННЯ буде вирішувати GMA?
Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама. Вирішальна роль належала патриціату Амстердама.
Решаем логические и аппаратные проблемы. Вирішуємо логічні та апаратні проблеми.
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
Подготовка к решающей битве / 4. Підготовка до вирішальної битви / 4.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
Решайте Macbook недостаточно портов проблемы. Вирішуйте Macbook недостатньо портів проблеми.
Эта потеря генерации окажется решающей. Ця втрата генерації виявиться вирішальною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!