Примеры употребления "вирішують" в украинском

<>
Свати вирішують забрати її силою. Сваты решают забрать её силой.
Вони вирішують піти у Амгандо разом. Они решаются пойти в Амгандо вместе.
Семеро хороших друзів вирішують разом повечеряти. Семеро старых друзей решили вместе поужинать.
Які завдання вирішують голосові боти Какие задачи решают голосовые боты
Тепер правоохоронці вирішують питання про екстрадицію. Правоохранительными органами решается вопрос об экстрадиции.
Сучасні стелажі вирішують проблеми бізнесу. Современные стеллажи решают проблемы бизнеса.
СЗН вирішують чотири основних завдання. СЗН решают четыре основные задачи.
Вирішують побутові проблеми, ростять сина. Решают бытовые проблемы, растят сына.
Нехай це питання вирішують філологи. Пусть этот вопрос решают филологи.
Але долю команд вирішують і телеглядачі. Но судьбу команд решают и телезрители.
Вони вирішують одружитися і залишити хатину. Они решают жениться и оставить хижину.
Хранителі вирішують, що він зрадив їх. Хранители решают, что он предал их.
Грейс і Дональд вирішують вбити Джезая. Грейс и Дональд решают убить Джезая.
які завдання вирішують безпаперові машинні технології; какие задачи решают безбумажные машинные технологии;
Рін і Арчер вирішують зупинити Кастер. Рин и Арчер решают остановить Кастер.
Тоді повії вирішують поїхати замість них. Тогда проститутки решают поехать вместо них.
Наші проекти вирішують ряд бізнес-завдань Наши проекты решают ряд бизнес-задач
вирішують інші питання діяльності первинного осередку. решает иные вопросы деятельности первичной организации.
Вони вирішують піти в гори пополювати; Они решают пойти в горы поохотиться;
Оленєв і Бєлов вирішують врятувати друга. Оленев и Белов решают спасти друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!