Примеры употребления "реформе" в русском

<>
№ 1557 о реформе межбюджетных отношений; № 1557 щодо реформи міжбюджетних відносин;
Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома" Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому"
Обе партии отчаянно сопротивляются земельной реформе. Обидві партії відчайдушно опираються земельній реформі.
2007 - подписание Договора о реформе в Лиссабоне. 2007: підписання Договору про реформування в Лісабоні;
• по законодательству и судебно-правовой реформе; • правової політики і судово-правової реформи;
Текст соглашения о реформе орфографии (порт.) Текст угоди про реформу орфографії (порт.)
"Подписанием Закона я даю старт реформе. "Підписанням закону я даю старт реформі.
Позвольте мне обратиться к реформе судоустройства. Дозвольте мені звернутися до реформи судоустрою.
"О поэтапной конституционной реформе в России". "Про поетапну конституційну реформу в РФ".
по законодательству и судебно-правовой реформе; по законодавству і судово-правовій реформі;
Комитета по законадательству и судебно-правовой реформе; Комітет з законодавства та судово-правової реформи;
Подробнее о реформе можно прочитать здесь. Більше про реформу можна почитати тут.
Однако не только районная власть сопротивляется реформе. Та не лише районна влада пручається реформі.
69% осведомлены об образовательной реформе, 64% - судебной. 69% обізнані щодо освітньої реформи, 64% - судової.
Главная Эксперты ДТЭК о реформе Энергостратегия. Головна Експерти ДТЕК про реформу Енергостратегія.
Только ленивый не говорит сегодня о судебной реформе. Сьогодні тільки лінивий не говорить про реформу поліції.
О бензине, Ощадбанке и реформах. Про бензин, Ощадбанк та реформи.
Финансовая реформа Е.Ф. Канкрина. Фінансова реформа Є.Ф. Канкріна.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Что тормозит реформу, рассказали эксперты. Що гальмує реформу, розповіли експерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!