Примеры употребления "реформи" в украинском

<>
Переводы: все94 реформа94
Грузинська поліція: підсумки шестирічної реформи Грузинская полиция: итоги шестилетней реформы
Поляки такі реформи називають диктаторськими. Поляки такие реформы называют диктаторскими.
Підрив основ реформи містобудівного законодавства Подрыв основ реформы градостроительного законодательства
Реформи є незворотними ", - підкреслює Президент. Реформы являются необратимыми ", - подчеркивает президент.
Демократичні реформи далекі від завершення. Демократические реформы далеки от завершения.
Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи. Зато ухудшились относительно пенсионной реформы.
Марія-Терезія взялася за реформи... Мария-Терезия взялась за реформы...
2) радикалізація реформи (1995-2004); 2) радикализация реформы (1995-2004);
Децентралізація, секторальні реформи "", Регіональний розвиток. Децентрализация, секторальные реформы "", Региональное развитие.
Вона виступила за поступові реформи. Она выступила за постепенные реформы.
Реформи торкнулися і зовнішньоекономічний сектор. Реформы затронули и внешнеэкономический сектор.
Проте стратегічний напрямок реформи зрозумілий. Однако стратегическое направление реформы понятно.
Перебіг Антикорупційної реформи в Україні; Ход антикоррупционной реформы в Украине;
початок "косигінської" реформи в Україні; Начало "косыгинской" Реформы в Украине;
Реформи Людовіка IX (XIII ст.). Реформы Людовика IX (середина XIII в.).
Зведений план реформи і реструктуризації. Сводный план реформы и реструктуризации.
Перші кроки реформи вселяли надію. Первые шаги реформы вселяли надежду.
Княгиня Ольга, її внутрішньополітичні реформи. Княгиня Ольга, ее внутриполитические реформы.
Реформи Рейно виявилися винятково успішними; Реформы Рейно оказались исключительно успешными;
проведення глибокої структурної реформи ЗП; проведение глубокой структурной реформы ЗП;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!