Примеры употребления "реформах" в русском

<>
О бензине, Ощадбанке и реформах. Про бензин, Ощадбанк та реформи.
и достичь результатов даже в "болезненных" реформах. та досягти результатів навіть щодо "болісних" реформ.
Это отражает прогресс в реформах. Це відображає прогрес у реформах.
Сначала - о двух союзных конституционных реформах. Спочатку - про двох союзних конституційних реформах.
№ 1557 о реформе межбюджетных отношений; № 1557 щодо реформи міжбюджетних відносин;
Финансовая реформа Е.Ф. Канкрина. Фінансова реформа Є.Ф. Канкріна.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома" Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому"
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
Это происходило благодаря проведенным реформам. Це відбувалося завдяки проведеним реформам.
Обе партии отчаянно сопротивляются земельной реформе. Обидві партії відчайдушно опираються земельній реформі.
попытками наладить положение проводимыми денежными реформами. спробами налагодити становище проведеними грошовими реформами.
В-третьих, реформы вдруг остановятся. По-третє, реформування повністю зупиниться.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
Что тормозит реформу, рассказали эксперты. Що гальмує реформу, розповіли експерти.
Реформой внедрялись экономические методы управления. Реформою запроваджувались економічні методи управління.
содействия демократическим реформам политических институтов; сприяння демократичним реформам політичних інститутів;
"Подписанием Закона я даю старт реформе. "Підписанням закону я даю старт реформі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!