Примеры употребления "регулирующими" в русском

<>
взаимодействия с контролирующими и регулирующими органами; взаємодії з контролюючими та регуляторними органами;
Поэтому традиционные ресурсы блокируются регулирующими органами. Тому традиційні ресурси блокуються регулювальними органами.
Регулирует температурный режим варки массы. Регулює температурний режим варіння маси.
боковая тележка регулируемая вверх / вниз + бокові візки регульовані вгору / вниз +
Регулируемая чувствительность пищевой металл Detecto... Регульована чутливість харчової метал Detecto...
• Увеличенный регулируемый уровень чувствительности влажности; • Збільшений регульований рівень чутливості вологості;
в) регулировать интервалы между беременностями; 3) регулювати інтервали між вагітностями;
Гаджет оснащён нижним регулируемым обдувом. Гаджет оснащено нижнім регульованим обдувом.
регулируют поверхностный и подземный сток; регулюють поверхневий і підземний стік;
наличие двух регулируемых систем обдува. наявність двох регульованих систем обдуву.
Логистический комплекс с регулируемой температурой Логістичний комплекс з регульованою температурою
Пневматический регулирующий клапан 3 Way Пневматичний регулюючий клапан 3 Way
Дикая рыба из регулируемого рыболовства Дика риба з регульованого рибальства
Выбор регулируемой по высоте колонны: Вибір регульованої по висоті колони:
Регулировать обдув - через поворот топ-кэпа. Регулювання обдуву - завдяки повороту топ-кепа.
Болт Регулируемое судно сварки ротатор Описание: Болт регулюється судно зварювання ротатор Опис:
Напряжение питания: Регулируемое 5V DC Напруга живлення: Регульоване 5V DC
Проекты - Помещение с регулируемой средой Проекти - Приміщення з регулюючим середовищем
Они останавливаются на регулируемом перекрёстке. Вони зупиняються на регульованому перехресті.
Такие входные устройства именуются регулируемыми. Такі вхідні пристрої називаються регульованими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!