Примеры употребления "регульованим" в украинском

<>
Гаджет оснащено нижнім регульованим обдувом. Гаджет оснащён нижним регулируемым обдувом.
постачання електричної енергії за регульованим тарифом; поставка электрической энергии по регулируемому тарифу;
Синхроконтакт кабельний з регульованим часом випередження. Кабельный синхроконтакт с регулируемым временем упреждения.
Pivot Point з регульованим часом закриття Pivot Point с регулируемым временем закрытия
родовищ за регульованим та нерегульованим тарифом; месторождений по регулируемому и нерегулируемому тарифу;
постачання природного газу за регульованим тарифом; поставка природного газа за регулируемым тарифом;
Рекомендується інвестувати тільки з регульованим брокерами. Рекомендуется инвестировать только с регулируемыми брокерами.
сигналами світлофора чи регулювальника, вважається регульованим. сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.
л Статична навантаження: 800кг (з регульованим ногами) л Статическая нагрузка: 800кг (с регулируемым ногами)
6) з регульованим ременем і знімним тентом 6) с регулируемым ремнем и съемным тентом
ДСТУ 8730:2017 Шини з регульованим тиском. ДСТУ 8730:2017 Шины с регулируемым давлением.
1069,64 грн. / МВт.год - за регульованим тарифом). 1069,64 грн. / МВт.ч - по регулируемому тарифу).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!