Примеры употребления "ребёнку" в русском

<>
Умею найти подход к ребенку. Умію знайти підхід до дитини.
Нравится ли Вашему ребенку чтение? Чи любить Ваша дитина читати?
не позволяйте играть ребенку вблизи проезжей части. Не дозволяйте дітям гратися поблизу проїжджої частини.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Помогайте вашему ребенку развивать ранние арифметические навыки: Допомагайте своїй дитині розвивати ранні арифметичні навички:
Звание "Больница, доброжелательная к ребенку" Статус "Лікарня, доброзичлива до дитини"
Стань волшебником - подари ребенку радость! Станьте чарівником та подаруйте дитині радість.
Какие шаги к приемному ребенку? Які кроки до прийомної дитини?
Чем перекусить ребенку в школе? Чим перекусити дитині в школі?
личностно ориентированному, индивидуальному подходу к ребенку; індивідуальний, особистісно орієнтований підхід до дитини;
Специалист прописывает ребенку необходимые лекарства. Спеціаліст прописує дитині необхідні ліки.
Слепая, чрезмерная, неразумная любовь к ребенку. сліпа, надмірна, нерозумна любов до дитини.
Когда давать коровье молоко ребенку Коли дати коров'яче молоко дитині
внимательное и уважительное отношение к ребенку уважне і шанобливе ставлення до дитини
Помогайте ребенку осваивать неосвоенное ранее. Допомагайте дитині освоювати неосвоєне раніше.
• создание системы правосудия, дружественного к ребенку; • створення системи правосуддя, дружнього до дитини;
Купи открытку - помоги больному ребенку! Купи писанку - допоможи хворій дитині!
Относиться к ребенку как к равному; ставлення до дитини як до рівної;
Обязательно дать ребенку антигистаминное средство. Обов'язково дати дитині антигістамінний засіб.
чувство жалости и сострадания к ребенку; почуття жалю та співпереживання до дитини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!