Примеры употребления "расширил" в русском

<>
"Фармак" расширил линейку бренда Лактиале "Фармак" розширив лінійку бренду Лактіалє
ПУМБ расширил возможности SMS-банкинга ПУМБ розширив можливості SMS-банкінгу
1769 - Университет расширил маркграфом Александр 1769 - Університет розширив маркграфом Олександр
Фадеев А.М. расширил помещение кафедры. Фадєєв А.М. розширив приміщення кафедри.
Mezzo расширил предложение итальянской платформы tivusat Mezzo розширив пропозицію італійської платформи tivusat
МИП: UATV расширил присутствие в Германии МІП: UATV розширив присутність у Німеччині
Осэй Туту значительно расширил владения аканов. Осеї Туту значно розширив володіння аканів.
Главная Новости "Фармак" расширил линейку Вазопро Головна Новини "Фармак" розширив лінійку Вазопро
Мурат-реис расширил границы набегов берберских пиратов. Мурат-реїс розширив кордони набігів берберських піратів.
Восточно-Европейский банк расширил возможности денежных переводов. Східно-європейський банк розширив можливості грошових переказів.
ПУМБ расширил возможности SMS-банкинга - банк ПУМБ ПУМБ розширив можливості SMS-банкінгу - банк ПУМБ
"Фармак" расширил линейку назальных препаратов Но-Соль "Фармак" розширив лінійку назальних препаратів Но-Соль
Расширенные возможности работы с субтитрами Розширені можливості роботи з субтитрами
Позднее была расширена и отреставрирована. Пізніше була розширена та відреставрована.
Он был отреставрирован и расширен. Він був реконструйований та розширений.
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
Чрезвычайное положение значительно расширило права правоохранителей. Надзвичайний стан значно розширив права правоохоронців.
Расширили участие в авиасалоне США. Розширили участь в авіасалоні США.
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
Еще натиск, и плацдарм расширен. Ще натиск, і плацдарм розширено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!