Примеры употребления "розширив" в украинском

<>
Переводы: все13 расширить13
"Фармак" розширив лінійку бренду Лактіалє "Фармак" расширил линейку бренда Лактиале
1769 - Університет розширив маркграфом Олександр 1769 - Университет расширил маркграфом Александр
ПУМБ розширив можливості SMS-банкінгу ПУМБ расширил возможности SMS-банкинга
Осеї Туту значно розширив володіння аканів. Осэй Туту значительно расширил владения аканов.
МІП: UATV розширив присутність у Німеччині МИП: UATV расширил присутствие в Германии
Головна Новини "Фармак" розширив лінійку Вазопро Главная Новости "Фармак" расширил линейку Вазопро
Mezzo розширив пропозицію італійської платформи tivusat Mezzo расширил предложение итальянской платформы tivusat
Фадєєв А.М. розширив приміщення кафедри. Фадеев А.М. расширил помещение кафедры.
Надзвичайний стан значно розширив права правоохоронців. Чрезвычайное положение значительно расширило права правоохранителей.
Східно-європейський банк розширив можливості грошових переказів. Восточно-Европейский банк расширил возможности денежных переводов.
ПУМБ розширив можливості SMS-банкінгу - банк ПУМБ ПУМБ расширил возможности SMS-банкинга - банк ПУМБ
"Фармак" розширив лінійку назальних препаратів Но-Соль "Фармак" расширил линейку назальных препаратов Но-Соль
Мурат-реїс розширив кордони набігів берберських піратів. Мурат-реис расширил границы набегов берберских пиратов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!