Примеры употребления "расходами" в русском

<>
понесенными застрахованным лицом судебными расходами (издержками); понесені застрахованою особою судові витрати (витрати);
Превышение доходов над расходами называется бюджетным профицитом. Перевищення витрат над доходами називається бюджетним дефіцитом.
Суммы созданных обеспечений признаются расходами. Суми створених забезпечень визнаються витратами;
Контроль над затратами и расходами Контроль над витратами та видатками
Управление расходами и коммунальными услугами Управління витратами та комунальними послугами
управляйте расходами на топливо онлайн управляйте витратами на пальне онлайн
Профицит госбюджета - это превышение доходов над расходами. Прибуток банку - це перевищення доходів над витратами.
Часть проблемы безработицы связана со скрытыми расходами. Частково проблема безробіття пов'язана з прихованими витратами.
уменьшенный на 9% расход топлива; зменшені на 9% витрати палива;
Наименование расхода Стоимость в рублях Найменування витрат Вартість в рублях
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Метод конечного использования (по расходам). Метод кінцевого використання (по витратах).
Мечты Стоимость Ежемесячные расходы 1. Мрії Вартість Щомісячні видатки 1.
Максимальный расход воздуха: 1300 L / H Максимальне споживання повітря: 1300 L / H
Федеральный бюджет по расходам, млн.руб. Федеральний бюджет за видатками, млн.руб.
При сбалансированном бюджете доходы равняются расходам. При збалансованому бюджеті доходи дорівнюють витратам.
Военные расходы превышали половину государственных расходов. Воєнні витрати перевищували половину державних видатків.
Вы уменьшаете расход топлива, оптимизируя сцепление. Ви зменшуєте витрату палива, оптимізуючи зчеплення.
как экономить топливо и уменьшить расход як економити пальне та зменшити розхід
К материальным расходам относится стоимость: До матеріальних затрат належить вартість:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!