Примеры употребления "расходами" в русском с переводом "витрат"

<>
Превышение доходов над расходами называется бюджетным профицитом. Перевищення витрат над доходами називається бюджетним дефіцитом.
Наименование расхода Стоимость в рублях Найменування витрат Вартість в рублях
ПИРГ - пункт измерения расхода газа; ПВВГ - пункт вимірювання витрат газу;
Нет скрытых расходов или комиссионных Ніяких прихованих витрат або комісійних
Автоматизированный учет расходов н / п Автоматизований облік витрат н / п
"Электрификация даст экономию операционных расходов. "Електрифікація дасть економію операційних витрат.
Четкое планирование расходов на долота. Чітке планування витрат на долота.
Итого расходов 5 650 000 Разом витрат 5 650 000
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Урожая-больше, расходов - меньше - Agrilab Врожаю-більше, витрат - менше - Agrilab
Оптимизация расходов на электромагнитную совместимость Оптимізація витрат на електромагнітну сумісність
Снижение расходов потребляемой комплексом электроэнергии. Зниження витрат споживаної комплексом електроенергії.
Возмещение расходов на юридическую помощь Відшкодування витрат на правничу допомогу
? Планирование расходов и доходов компании; ▪ Планування витрат і доходів компанії;
Экономия расходов на зарплату механизаторам. Економія витрат на зарплату механізаторам.
Несколько новаций касаются дополнительных расходов. Декілька новацій стосуються додаткових витрат.
Целесообразность и законность произведенных расходов. Достовірність та законність здійснених витрат.
Бюджет расходов и финансирования Мехин Бюджет витрат і фінансування мехін
(несбалансированность) государственных доходов и расходов. (Незбалансованість) державних доходів і витрат.
Я не поддерживаю сокращение расходов госбюджета ". Я не підтримую скорочення витрат держбюджету ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!