Примеры употребления "растёт" в русском с переводом "зростають"

<>
Пусть наши малыши растут здоровыми! Хай наші малюки зростають здоровими!
Растут спекуляция, теневая экономика, коррупция. Зростають спекуляція, тіньова економіка, корупція.
Все материальные потребности растут безгранично. Всі матеріальні потреби зростають безмежно.
Голод и нищета беспрерывно растут. Голод та бідність безперервно зростають.
Растут фондовые индексы возникающих экономик. Зростають фондові індекси виникаючих економік.
В Европе растут продажи экологичных авто. В ЄС зростають продажі екологічних автомобілів.
По направлению к полюсам они растут. У напрямку до полюсів вони зростають.
Объемы операций рекламных агенств постоянно растут. Обсяги операцій рекламних агенств постійно зростають.
Доходы растут соответственно с ростом перевалки. Доходи зростають відповідно із зростанням перевалки.
Подозрения, что это троянский конь - растут. Підозри, що це троянський кінь - зростають.
Когда продажи и прибыльность не растут. Коли продажі та прибутковість не зростають.
Растут на речных и сухопутных песках. Зростають на річкових та суходільних пісках.
Также растут мощности по производству матриц. Також зростають потужності з виробництва матриць.
Благодаря чему растут доходы украинских богачей? Завдяки чому зростають доходи українських багатіїв?
"Риски для стран-экспортеров нефти растут. "Ризики для країн-експортерів нафти зростають.
Здесь растут уникальные деревья и кустарники. Тут зростають рідкісні дерева та чагарники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!