Примеры употребления "растёт" в русском с переводом "зростала"

<>
Росла социальная и политическая напряженность. Зростала економічна та соціальна напруга.
Масса новых танков неуклонно росла. Частка нових танків постійно зростала.
Быстро росла и комсомольская организация. Швидко зростала й комсомольська організація.
Популярность Элтона Джона росла быстро. Популярність Елтона Джона стрімко зростала.
Параллельно росла и популярность Гаспринского. Паралельно зростала і популярність Гаспринського.
Росло и индийское население Сингапура. Зростала і індійське населення Сінгапуру.
Слава об Айвазовском росло ежедневно. Слава про Айвазовського зростала щодня.
Росло и число секретарей ЦК. Зростала і кількість секретарів ЦК.
Росла сеть протестантских учебных заведе-ний. Зростала мережа протестантських навчальних закладів.
Количество его последователей-махдистив неуклонно росла. Кількість його послідовників-махдістів невпинно зростала.
С каждой пятилеткой себестоимость угля росла. З кожною п'ятирічкою собівартість вугілля зростала.
После каждой волны задержаний группа росла. Після кожної хвилі затримань група зростала.
В это время популярность Голд росла. У цей час популярність Голд зростала.
Постепенно росла популярность сакской лечебной грязи. Поступово зростала популярність сакської лікувальної грязі.
База техникума расширялась, росло число студентов. База технікуму розширялась, зростала кількість студентів.
Число братии с каждым годом росло. Число братії з кожним роком зростала.
Поэтому количество черниговских гостиниц быстро росло. Тому кількість чернігівських готелів швидко зростала.
На начале ХХ в. его товарность росла. На початку ХХ ст. його товарність зростала.
С каждым годом росло число расстреливаемых заложников. З кожним роком зростала кількість розстріляних заложників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!