Примеры употребления "рассталась" в русском

<>
Рассталась пара тихо и спокойно. Розлучилася пара тихо і спокійно.
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
Рапунцель рассталась с Флинном добавить время Рапунцель розлучилася з Флінном додати час
• лето - рассталась с В. К. Шилейко. • літо - розлучилася з В. До. Шилейко.
В начале 2014 года пара рассталась. На початку 2014 року пара розлучилася.
Infinity Ward рассталась с Modern Warfare. Infinity Ward розлучилася з Modern Warfare.
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
Артуру приходится расстаться с Ритой. Артуру доводиться розлучитися з Ритою.
В 1970 году супруги расстались. У 1970 р. подружжя розлучилося.
Они встречались недолго и расстались друзьями. Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями.
Почему Аффлек расстался с Гвинет Пэлтроу? Чому Аффлек розлучився з Гвінет Пелтроу?
В итоге они расстались, но остались друзьями. Згодом вони також розлучились, але залишились друзями.
Они расстались в 1993 году, имеет двоих детей. В 1993 році вони розлучилися, має двох дітей.
Видимо, она хочет с тобой расстаться Мабуть, вона хоче з тобою розстатися
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
1 Как расстаться с девушкой? 1 Як розлучитися з дівчиною?
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
Они расстались, когда ребёнку было полгода. Вони розійшлися, коли дитині було півроку.
Расстался с Дейенерис из-за серой хвори. Розлучився з Дейнеріс через сіру хворобу.
Давно, барон, давно расстались мы. давно, барон, давно розлучилися ми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!