Примеры употребления "вони розлучилися" в украинском

<>
З Іллею Барабановим вони розлучилися. С Ильей Барабановым они развелись.
Вони розлучилися - "на вокзалі прощальний уклін". Они расстались - "на вокзале прощальный поклон".
Після п'яти побачень вони розлучилися. После пяти свиданий они расстались.
Вони цікавляться ОПЗ ", - сказав Білоус. Они интересуются ОПЗ ", - сообщил Билоус.
Батьки розлучилися, коли Бараку було 10 років. Родители развелись, когда Бараку было 2 года.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Розлучилися ми з нею на світанку Расстались мы с ней на рассвете
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
Батьки розлучилися, і Каміллу виховувала мати. Родители развелись, и Камиллу воспитывала мать.
"За правилами арбітражу, вони (" Газпром "- прим. "Я подчеркиваю, они (" Газпром ", - прим.
Джолі і Торнтон розлучилися через три роки. Джоли и Торнтон развелись в 2003 году.
коли вони уявляють заняття сексом. когда они представляют занятие сексом.
У червні 2012 року Депп і Параді розлучилися. В 2012 году Депп и Паради официально расстались.
Літати вони навчаться лише за 3 місяці. Летать они научатся лишь через 3 месяца.
У 2009-му Зінаїда і Микола розлучилися. В 2009-ом Зинаида и Николай развелись.
Знаходяться вони в художньому музеї Вільнюса. Находятся они в художественном музее Вильнюса.
Батьки розлучилися, коли Скарлет було 13. Родители развелись, когда Скарлет было 13.
Вони обробляють 126,8 тисячі гектарів ріллі. Они обрабатывают 126,8 тысячи гектаров пашни.
Влітку 2009 року Карпа і Фрідлянд розлучилися. Летом 2009 года Карпа и Фридлянд развелись.
Вони скандували "Азов" і "Слава Україні!". Они скандировали "Азов" и "Слава Украине!".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!