Примеры употребления "рассмотрели" в русском

<>
В ходе конференции докладчики рассмотрели вопросы: В ході конференції доповідачі розглянули питання:
Мы рассмотрели основные неисправности перфораторов Интерскол. Ми розглянули основні несправності перфораторів Интерскол.
Мы рассмотрели несколько способов приготовления каштанов. Ми розглянули кілька способів приготування каштанів.
Углеводороды, которые мы рассмотрели, называют предельными. Вуглеводні, які ми розглянули, називають граничними.
Так, вчера парламентарии рассмотрели 480 поправок. Так, вчора парламентарі розглянули 480 поправок.
Мое резюме рассмотрели, пригласили на собеседование. Моє резюме розглянули, запросили на співбесіду.
(2004) рассмотрели фармакотерапии мигрени у детей. (2004) розглянули фармакотерапію мігрені в дітей.
Технический план рассмотрели 19 академиков и экспертов. Технічний план розглянули 19 академіків і експертів.
На нем присутствовавшие депутаты рассмотрели 10 вопросов и "разное". Загалом цього дня депутати розглянули десять питань та "Різне".
Рассмотрим, как работает резонансный диод. Розглянемо, як працює резонансний діод.
Евродепутаты давно собирались ее рассмотреть. Євродепутати давно збиралися її розглянути.
Рассмотрен был вопрос о Югославии. Розглянуто було питання про Югославію.
Вся корреспонденция рассмотрена, даны ответы. Всі питання розглянуті, надані відповіді.
Вацлав Гавел рассмотрит все предложения. Вацлав Гавел розгляне всі пропозиції.
Сначала рассмотрим первый вид воздействия. Розгляньмо спочатку перший тип відносин.
Лидеры также рассмотрят дальнейшие перспективы сотрудничества. Лідери також розглянуть подальші перспективи співпраці.
Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией. Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією.
обзор основных альтернатив, рассмотренных Заявителем; огляд основних альтернатив, розглянутих заявником;
Рассмотрите технику на наличие дефектов Розгляньте техніку на наявність дефектів
Липке подробно рассмотрел четыре продолжения 20. Ліпке детально розглянув чотири продовження 20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!